Hola. Acabo de encontrar tu blog! Por si te interesa, te indico otra rama Huidobro en torno a El Astillero (Cantábrica)- donde vivía la familia de mi padre y entre los antecedentes mas ilustres el académico de la lengua Eduardo Huidobro, autor de varios libros sobre los giros lingüísticos en Cantabria:
Palabras, giros y bellezas del lenguaje popular de la montaña elevado por Pereda a la dignidad del lenguaje clásico español, Huidobro, Eduardo, Imp. la Propaganda Católica, 1907 (3 y 4): Ahondamos en el uso normalizado del adjetivo en Cantabria, que recoge esta obra de principios del siglo XX. De nuevo establece la doble fórmula “pendio-pindio”.
Hola. Acabo de encontrar tu blog! Por si te interesa, te indico otra rama Huidobro en torno a El Astillero (Cantábrica)- donde vivía la familia de mi padre y entre los antecedentes mas ilustres el académico de la lengua Eduardo Huidobro, autor de varios libros sobre los giros lingüísticos en Cantabria:
ResponderEliminarPalabras, giros y bellezas del lenguaje popular de la montaña elevado por Pereda a la dignidad del lenguaje clásico español, Huidobro, Eduardo, Imp. la Propaganda Católica, 1907 (3 y 4):
Ahondamos en el uso normalizado del adjetivo en Cantabria, que recoge esta obra de principios del siglo XX. De nuevo establece la doble fórmula “pendio-pindio”.